Vocabulaire de la semaine : « Confiner, en colère, aviation, accident, rapport, navigation, science, médecine traditionnelle chinoise »

« Confiner, en colère, aviation, accident, rapport, navigation, science, médecine traditionnelle chinoise »
  1. Continuer, persister, durer : 持续 ; chíxù (HSK 5)
  2. Confiner : 封锁 ; fēngsuǒ (HSK 6)
  3. En colère : 愤怒 ; fènnù (HSK 6)
  4. Découragé, consterné : 沮丧 ; jǔsàng (HSK 6)
  5. Local, locaux : 当地 ; dāngdì (HSK 5)
  6. Responsables, cadres : 官员 ; guānyuán
  7. Insister : 坚持 ; jiānchí (HSK 4)
  8. Isoler, mettre en quarantaine : 隔离 ; gélí (HSK 6)
  9. Aucun, pas le moindre : 任何 ; rènhé (HSK 4)
  10. Assouplir, détendre : 放松 ; fàngsōng (HSK 4)
  11. Action, mouvement : 举动 ; jǔdòng (HSK 6)

持续封锁在住宅小区的上海居民感到愤怒沮丧之际,当地官员坚持认为,在隔离区外的新增病例被清零之前,不会有任何放松举动

Zài chíxù bèi fēngsuǒ zài zhùzhái xiǎoqū de shànghǎi jūmín gǎndào fènnù hé jǔsàng zhī jì, dāngdì guānyuán jiānchí rènwéi, zài gélí qū wài de xīn zēng bìnglì bèi qīng líng zhīqián, bù huì yǒu rènhé fàngsōng jǔdòng.

« Au milieu de la colère et de la consternation des habitants de Shanghai qui continuent d’être enfermés dans des complexes résidentiels, les responsables locaux insistent sur le fait qu’il n’y aura pas d’assouplissement tant que de nouveaux cas en dehors de la zone de quarantaine ne seront pas éliminés ».

***********************

  1. Internautes : 网友 ; wǎngyǒu (HSK 5)
  2. Questionner, remettre en question : 质疑 ; zhíyí
  3. Bureau de l’aviation civile (CAAC) : 民航局 ; mínháng jú
  4. Publier (officiellement) : 公布 ; gōngbù (HSK 5)
  5. Préliminaire, initial : 初步 ; chūbù (HSK 6)
  6. Enquête : 调查 ; diàochá (HSK 4)
  7. Rapport: 报告 ; bàogào (HSK 5)
  8. Accidenté, avoir un accident : 出事 ; chūshì
  9. China Eastern : 东航 ; dōngháng
  10. Tout, l’ensemble de : 一切 ; yīqiè
  11. Normal : 正常 ; zhèngcháng (HSK 5)
  12. Y compris : 包括 ; bāokuò (HSK 5)
  13. Avion : 飞机 ; fēijī (HSK 1)
  14. Equipements : 设备 ; shèbèi (HSK 5)
  15. Personnel : 人员 ; rényuán (HSK 5)
  16. Météo : 天气 ; tiānqì(HSK 1)
  17. Navigation : 导航 ; dǎoháng (HSK 6)

网友质疑,根据民航局公布初步调查报告,出事的东航MU5735航班一切正常包括飞机及设备正常,机组人员资质正常,航路天气导航设备、地面监控和管制正常,所在货物无危险品,那不正常的应该是什么呢?

Yǒu wǎngyǒu zhíyí, gēnjù mínháng jú gōngbù de chūbù diàochá bàogào, chūshì de dōngháng MU5735 hángbān yīqiè zhèngcháng, bāokuò fēijī jí shèbèi zhèngcháng, jīzǔ rényuán zīzhì zhèngcháng, hánglù tiānqì, dǎoháng shèbèi, dìmiàn jiānkòng hé guǎnzhì zhèngcháng, suǒzài huòwù wú wéixiǎn pǐn, nà bù zhèngcháng de yīnggāi shì shénme ne?

« Certains internautes ont remis en question le fait que, selon le rapport d’enquête préliminaire publié par le bureau de l’aviation civile, tout était normal sur le vol accidenté MU5735 de China Eastern Airlines, y compris l’appareil et ses équipements, les qualifications de l’équipage, les conditions météorologiques, l’équipement de navigation, la surveillance et le contrôle au sol, sans marchandises dangereuses dans la cargaison, alors qu’est-ce qui s’est mal passé ? »

************************

  1. A propos, concernant : 关于 ; guānyú (HSK 3)
  2. Lianhua Qingwen, remède traditionnel chinois : 连花清瘟 ; Liánhuā Qīngwēn
  3. Si : 是否 ; shìfǒu (HSK 4)
  4. Covid-19 : 新冠肺炎 ; xīnguān fèiyán
  5. Efficace : 有效 ; yǒuxiào
  6. Science, scientifique : 科学 ; kēxué (HSK 4)
  7. Exister : 存在 ; cúnzài (HSK 5)
  8. Majeur, important, significatif : 重大 ; zhòngdà (HSK 5)
  9. Controverse : 争议 ; zhēngyì (HSK 6)
  10. En général, globalement : 总体 ; zǒngtǐ (HSK 6)
  11. Reconnaître, admettre : 承认 ; chéngrèn (HSK 5)a
  12. Médecine traditionnelle chinoise (MTC) : 中药 ; zhōngyào
  13. Améliorer : 改善 ; gǎishàn (HSK 5)
  14. Patients, malades : 患者 ; huànzhě (HSK 6)
  15. Symptômes : 症状 ; zhèngzhuàng (HSK 6)
  16. Positif : 积极 ; jījí (HSK 4)
  17. Effet, impact : 作用 ; zuòyòng (HSK 4)

关于连花清瘟是否新冠肺炎有效,在科学层面是存在重大争议的,但也总体承认中药对改善患者症状的积极作用。

Guānyú lián huā qīng wēn shìfǒu duì xīnguān fèiyán yǒuxiào, zài kēxué céngmiàn shì cúnzài zhòngdà zhēngyì de, dàn yě zǒngtǐ shì chéngrèn zhōngyào duì gǎishàn huànzhě zhèngzhuàng de jījí zuòyòng.

« A propos de l’efficacité du Lianhua Qingwen contre le Covid-19, il existe une controverse majeure d’un point de vue scientifique, mais il est généralement reconnu que la médecine traditionnelle chinoise a un effet positif sur l’amélioration des symptômes des patients ».

Avez-vous aimé cet article ?
Note des lecteurs:
2.5/5
2 de Votes
Ecrire un commentaire