Vocabulaire de la semaine : « France, Macron, visite, mandat, CEO, Congrès américain, interrogatoire »

« France, Macron, visite, mandat, CEO, Congrès américain, interrogatoire »
  1. France : 法国 ; fàguó
  2. Macron : 马克龙 ; mǎkèlóng
  3. Première fois : 首次 ; shǒucì
  4. Rendre visite : 到访 ; dào fǎng
  5. Cette fois-ci : 本次 ; běncì
  6. Président : 总统 ; zǒngtǒng (HSK 5)
  7. Mandat : 期开 ; rènqí
  8. Commencer, débuter : 开始 ; kāishǐ (HSK 2)
  9. Exprimer, déclarer : 表示 ; biǎoshì (HSK 4)
  10. Chaque année : 每年 ; měinián
  11. Mais, néanmoins : 不过 ; bùguò
  12. A cause de : 由于 ; yóuyú (HSK 4)
  13. Pandémie : 大流行 ; dà liúxíng
  14. Raisons, motifs : 原因 ; yuányīn (HSK 4)
  15. Ne pas être en mesure de, être incapable de : 无法 ; wúfǎ

法国马克龙自 2018 年首次到访中国后,本次是第二次到访,在他总统第一个任期开始,马克龙表示每年都会去中国,不过由于新冠疫情大流行原因无法成行。

Fàguó mǎkè lóng zì 2018 nián shǒucì dào fǎng zhōngguó hòu, běn cì shì dì èr cì dào fǎng, zài tā zǒngtǒng dì yī gè rènqí kāishǐ, mǎkè lóng biǎoshì měinián dūhuì qù zhōngguó, bùguò yóuyú xīnguān yìqíng dà liúxíng děng yuányīn wúfǎ chéngxíng.

« C’est la deuxième fois que le Français Macron se rend en Chine depuis sa première visite en 2018. Au début de son premier mandat en tant que président, Macron avait déclaré qu’il se rendrait en Chine chaque année, mais il n’a pu faire le voyage en raison de la pandémie de COVID-19 , entre autres ».

************************

  1. Congrès américain : 美国国会 ; měiguó guóhuì
  2. Courtes vidéos : 短视频 ; duǎn shìpín
  3. Plateforme : 平台 ; píngtái (HSK 5)
  4. Nation, pays : 国家 ; guójiā (HSK 3)
  5. Sécurité : 安全; ānquán (HSK 4)
  6. Risque caché : 隐患 ; yǐnhuàn (HSK 6)
  7. Entreprise : 公司 ; gōngsī
  8. PDG : 首席执行官 ; shǒuxí zhíxíng guān
  9. Strict, sévère : 严厉 ; yánlì (HSK 6)
  10. Interroger, questionner : 质询 ; zhìxún
  11. Soudain, inattendu : 突然 ; túrán (HSK 3)
  12. Devenir : 成为 ; chéngwéi (HSK 4)
  13. Héros : 英雄 ; yīngxióng (HSK 5)
  14. Brave, courageux : 勇敢 ; yǒnggǎn (HSK 4)
  15. Résister : 抵御 ; dǐyù
  16. Harceler, intimider, persécuter : 霸凌 ; bàlíng

上周四(3月23日)在美国国会一场有关短视频社媒平台TikTok对美国国家安全隐患的听证会上,该公司首席执行官周受资(Shou Zi Chew)受到美国国会议员轮番严厉质询,但他却突然一夜之间在中国成为英雄”,一位勇敢抵御美国“霸凌”的英雄。

Shàng zhōu sì (3 yuè 23 rì) zài měiguó guóhuì yī chǎng yǒuguān duǎn shìpín shè méi píngtái TikTok duì měiguó guójiā ānquán yǐnhuàn de tīngzhèng huì shàng, gāi gōngsī de shǒuxí zhíxíng guān zhōu shòu zī (Shou Zi Chew) shòudào měiguó guóhuì yìyuán lúnfān yánlì zhìxún, dàn tā què túrán yīyè zhī jiān zài zhōngguó chéngwéi “yīngxióng”, yī wèi yǒnggǎn dǐyù měiguó “bà líng” de yīngxióng.

« Jeudi dernier (23 mars), lors d’une audition au Congrès américain sur les risques potentiels posées par l’application de courtes vidéos TikTok à la sécurité nationale américaine, le PDG de l’entreprise, Zhou Shouzi (Shou Zi Chew), a été interrogé tour à tour, sans ménagement, par des membres du Congrès américain. Mais il est soudainement devenu du jour au lendemain un « héros » en Chine, pour avoir courageusement résisté à « l’intimidation » américaine ».

Avez-vous aimé cet article ?
Note des lecteurs:
5/5
2 de Votes
Ecrire un commentaire