Vocabulaire de la semaine : « Agent, rock’n’roll, adoption »

« Agent, rock’n’roll, adoption »
  1. 助手, zhùshǒu (HSK 5) : assistant
  2. 秘密, mìmì (HSK 4) : secret
  3. 充当, chōngdāng (HSK 7): agir en tant que
  4. 代理人, dàilǐrén (HSK 7) : agent
  5. 换取, huànqǔ (HSK 7) : en échange de
  6. 丰厚, fēnghòu (HSK 7) : généreux, large
  7. 报酬, bàochóu (HSK 7) : récompense
  8. 指控, zhǐkòng : accuser
  9. 妨碍, fáng’ài (HSK 7) : entraver
  10. 代表, dàibiǎo (HSK 3) : représentant

纽约州州长凯西·霍赫尔的前助手林达·孙(41岁)被控秘密充当中国政府的代理人,以换取丰厚报酬和礼物,包括美食。联邦检察官指控孙在州政府工作期间,妨碍了台湾代表与州官员之间的会议,并试图为一位高级纽约官员安排访问中国。

Niǔyuē zhōu zhōuzhǎng kǎi xī·huò hè ěr de qián zhùshǒu lín dá·sūn (41 suì) bèi kòng mìmì chōngdāng zhōngguó zhèngfǔ de dàilǐ rén, yǐ huànqǔ fēnghòu de bàochóu hé lǐwù, bāokuò měishí. Liánbāng jiǎnchá guān zhǐkòng sūnzàizhōu zhèngfǔ gōngzuò qíjiān, fáng’àile táiwān dàibiǎo yǔ zhōu guānyuán zhī jiān de huìyì, bìng shìtú wéi yī wèi gāojí niǔyuē guānyuán ānpái fǎngwèn zhōngguó.

Linda Sun, 41 ans, ancienne assistante de la gouverneure de New York Kathy Hochul, est accusée d’avoir secrètement agi en tant qu’agent du gouvernement chinois en échange de généreuses récompenses et cadeaux, notamment des repas gastronomiques. Les procureurs fédéraux accusent Sun d’avoir entravé les réunions entre les représentants taïwanais et les responsables de l’État et d’avoir tenté d’organiser un voyage en Chine pour un haut responsable new-yorkais alors qu’il travaillait au sein du gouvernement de l’État.

**************

  1. 国家安全, guójiā ānquán : sécurité nationale
  2. 教材, jiàocái (HSK 3) : manuel scolaire, matériel pédagogique
  3. 警告, jǐnggào (HSK 5) : avertir, mettre en garde
  4. 影响, yǐngxiǎng (HSK 2) : influence
  5. 摇滚, yáogǔn (HSK 7) : rock’n’roll
  6. 流行音乐, liúxíng yīnyuè : musique pop
  7. 煽动, shāndòng (HSK 7) : inciter, provoquer
  8. 破坏, pòhuài (HSK 3) : déstabiliser, détruire
  9. 颜色革命, yánsè gémìng : révolution de couleur
  10. 渗透, shèntòu (HSK 7) : infiltration

中国的新国家安全教材警告大学生注意西方文化的影响,包括摇滚流行音乐,声称这些文化可能煽动旨在破坏政府的“颜色革命”。这一举措是北京通过教育改革来打击青年中感知的西方渗透的更广泛努力的一部分。

Zhōngguó de xīn guójiā ānquán jiàocái jǐnggào dàxuéshēng zhùyì xīfāng wénhuà de yǐngxiǎng, bāokuò yáogǔn hé liúxíng yīnyuè, shēngchēng zhèxiē wénhuà kěnéng shāndòng zhǐ zài pòhuài zhèngfǔ de “yánsè gémìng”. Zhè yījǔcuò shì běijīng tōngguò jiàoyù gǎigé lái dǎjí qīngnián zhōng gǎnzhī de xīfāng shèntòu de gèng guǎngfàn nǔlì de yībùfèn.

Le nouveau manuel chinois sur la sécurité nationale met en garde les étudiants universitaires contre l’influence de la culture occidentale, notamment du rock et de la musique pop, affirmant qu’elle pourrait inciter à des « révolutions de couleur » visant à saper le gouvernement. Cette initiative fait partie d’un effort plus large de Pékin pour lutter contre la pénétration occidentale perçue parmi les jeunes à travers des réformes éducatives.

**************

  1. 禁止, jìnzhǐ (HSK 4): interdire
  2. 收养, shōuyǎng (HSK 6): adoption
  3. 结束, jiéshù (HSK 3): mettre fin
  4. 独生子女政策, dúshēng zǐnǚ zhèngcè: politique de l’enfant unique
  5. 导致, dǎozhì (HSK 4): conduire à, causer
  6. 来源, láiyuán (HSK 4): source
  7. 计划生育, jìhuà shēngyù: planification familiale
  8. 项目, xiàngmù (HSK 4): programme, projet
  9. 腐败, fǔbài (HSK 7): corruption
  10. 批评, pīpíng (HSK 3): critique

中国宣布禁止大多数外国收养结束了过去三十年因独生子女政策导致数万名儿童被送往海外的做法。历史上,中国曾是国际收养的主要来源,自1990年代初以来,已有超过16万名儿童被收养,但该项目腐败和严格的计划生育措施的遗留问题而受到批评

Zhōngguó xuānbù jìnzhǐ dà duōshù wàiguó shōuyǎng, jiéshùle guòqù sānshí nián yīn dúshēngzǐ nǚ zhèngcè ér dǎozhì shù wàn míng er tóng bèi sòng wǎng hǎiwài de zuòfǎ. Lìshǐ shàng, zhōngguó céng shì guójì shōuyǎng de zhǔyào láiyuán, zì 1990 niándài chū yǐlái, yǐ yǒu chāoguò 16 wàn míng er tóng bèi shōuyǎng, dàn gāi xiàngmùyīn fǔbài hé yángé de jìhuà shēngyù cuòshī de yíliú wèntí ér shòudào pīpíng.

La Chine a annoncé l’interdiction de la plupart des adoptions internationales, mettant fin à une pratique qui, au cours des trente dernières années, a conduit des dizaines de milliers d’enfants à être envoyés à l’étranger en raison de la politique de l’enfant unique. La Chine a toujours été une source majeure d’adoptions internationales, avec plus de 160 000 enfants adoptés depuis le début des années 1990, mais le programme a été critiqué pour sa corruption et son héritage de mesures strictes de planification familiale.

Avez-vous aimé cet article ?
Note des lecteurs:
0/5
6 de Votes
Ecrire un commentaire