- 幼儿园, yòu’éryuán (HSK 4) : école maternelle
- 儿童, értóng (HSK 4) : enfants
- 食用, shíyòng (HSK 7) : consommer (manger)
- 铅, qiān (HSK 7) : plomb
- 污染, wūrǎn (HSK 5) : pollution
- 入院, rùyuàn : être admis à l’hôpital
- 治疗, zhìliáo (HSK 4) : traitement médical, soigner
- 食品安全, shípǐn ānquán : sécurité alimentaire
- 丑闻, chǒuwén (HSK 7) : scandale
- 颜料, yánliào : colorant / pigment
本月,中国西北部一家幼儿园200多名儿童因食用受铅污染的食物入院治疗,这一食品安全丑闻引发了公众强烈不满,人们还对当地官员保护儿童健康能力提出了质疑。中国官方媒体周二报道,警方发现,幼儿园厨师使用从网上购买的不可食用的颜料来装饰孩子们吃的包点和发糕。
Běn yuè, zhōngguó xīběi bù yījiā yòu’éryuán 200 duō míng er tóng yīn shíyòng shòu qiān wūrǎn de shíwù rùyuàn zhìliáo, zhè yī shípǐn ānquán chǒuwén yǐnfāle gōngzhòng qiángliè bùmǎn, rénmen hái duì dāngdì guānyuán bǎohù értóng jiànkāng nénglì tíchūle zhíyí. Zhōngguó guānfāng méitǐ zhōu’èr bàodào, jǐngfāng fāxiàn, yòu’éryuán chúshī shǐyòng cóng wǎngshàng gòumǎi de bùkě shíyòng de yánliào lái zhuāngshì háizǐmen chī de bāo diǎn héfāgāo.
Ce mois-ci, plus de 200 enfants d’une maternelle dans le nord-ouest de la Chine ont été hospitalisés après avoir consommé des aliments contaminés au plomb. Ce scandale sanitaire a suscité une forte indignation du public, et des doutes ont été émis quant à la capacité des autorités locales à protéger la santé des enfants. Selon les médias officiels chinois, la police a découvert que le cuisinier de la maternelle avait utilisé des colorants non comestibles achetés en ligne pour décorer les petits pains vapeur et les gâteaux servis aux enfants.
*************
- 寻求, xúnqiú (HSK 5) : chercher à
- 平衡, pínghéng (HSK 6) : équilibrer
- 放宽, fàngkuān : assouplir, relâcher
- 市场准入, shìchǎng zhǔnrù : accès au marché
- 放松, fàngsōng (HSK 4) : relâcher, assouplir
- 管制, guǎnzh ì: contrôle, restriction
- 产能过剩, chǎnnéng guòshèng : surcapacité (de production)
- 暗中, ànzhōng (HSK 7) : en secret, discret
- 支持, zhīchí (HSK 3) : soutien, soutenir
- 提及, tíjí : mentionner, évoquer
欧盟委员会主席冯德莱恩7月8日表示,欧洲将寻求重新平衡与中国的经贸关系,其中包括要求中国放宽对欧洲企业的市场准入、放松对稀土产品的出口管制。此外,产能过剩、中国暗中支持俄罗斯等问题也将在本月底的欧中峰会上提及。
Ōuméng wěiyuánhuì zhǔxí féng dé lái’ēn 7 yuè 8 rì biǎoshì, ōuzhōu jiāng xúnqiú chóngxīn pínghéng yǔ zhōngguóde jīngmào guānxì, qízhōng bāokuò yāoqiú zhōngguó fàngkuān duì ōuzhōu qì yè de shìchǎng zhǔn rù, fàngsōng duì xītǔ chǎnpǐn de chūkǒu guǎnzhì. Cǐwài, chǎnnéng guòshèng, zhōngguó ànzhōng zhīchí èluósī děng wèntí yějiàng zài běn yuèdǐ de ōu zhōng fēnghuì shàng tí jí.
La présidente de la Commission européenne, Ursula von der Leyen, a déclaré le 8 juillet que l’Europe chercherait à rééquilibrer ses relations économiques et commerciales avec la Chine, notamment en exigeant de celle-ci un assouplissement de l’accès à son marché pour les entreprises européennes et des contrôles à l’exportation des produits des terres rares. Par ailleurs, des sujets tels que la surcapacité de production et le soutien discret de la Chine à la Russie seront également évoqués lors du sommet UE –Chine à la fin du mois.
*************
- 苏联, Sūlián : Union soviétique
- 解体, jiětǐ (HSK 7) : dissolution, effondrement
- 奉行, fèngxíng : suivre, pratiquer (une politique)
- 酝酿, yùnniàng (HSK 7) : en gestation, en préparation (un problème, une crise)
- 战略, zhànlüè (HSK 6) : stratégie
- 深知, shēnzhī : être pleinement conscient de
- 军事, jūnshì (HSK 6) : militaire
- 占据, zhànjù : occuper, détenir, ou s’emparer de (une position, une part de marché, etc.)
- 优势, yōushì (HSK 3) : supériorité, dominance, avantage
- 避免, bìmiǎn (HSK 4) : éviter
基于对苏联解体的理解,习近平正奉行一项酝酿了数十年的对美战略。据北京的政策顾问称,习近平深知美国在经济和军事上持续占据优势,因此他力求避免直接对抗,同时在一场持久的全方位竞争中维护中国的利益。
Jīyú duì sūlián jiětǐ de lǐjiě, xíjìnpíng zheng fèngxíng yī xiàng yùnniàngle shù shí nián de duì měi zhànlüè. Jùběijīng de zhèngcè gùwèn chēng, xíjìnpíng shēn zhī měiguó zài jīngjì hé jūnshì shàng chíxù zhànjù yōushì, yīncǐ tālìqiú bìmiǎn zhíjiē duìkàng, tóngshí zài yī chǎng chíjiǔ de quán fāngwèi jìngzhēng zhōng wéihù zhōngguó de lìyì.
Xi Jinping poursuit une stratégie vis-à-vis des États-Unis élaborée depuis des décennies, fondée sur sa compréhension de l’effondrement de l’Union soviétique. Selon des conseillers politiques à Pékin, sachant que les États-Unis conservent un avantage économique et militaire, Xi Jinping cherche à éviter toute confrontation directe tout en préservant les intérêts de la Chine dans un conflit global et durable.